Collection de cours d'anglais créés avec le logiciel LAVAC (Laboratoire Audio-Visuel Actif-Comparatif), outil universitaire issu des universités Montpellier II et Toulouse III. Ces ressources sont conçues pour vous entraîner à améliorer votre compréhension et votre production orales à partir d’un document audio ou vidéo en ligne. Vous pourrez écouter un document d’abord au ralenti, puis par séquences courtes de façon à diminuer la charge cognitive, lourde en compréhension de l’anglais oral. Vous comprendrez ainsi ce que vous n’auriez pas compris si vous accédiez au document directement par le lecteur proposé par le site de votre ressource (généralement Voice of America, les ressources de ce site étant libres de droit). Composante de l'ensemble de modules pédagogiques "Kit de gestion pour l'ingénieur".

PropertyValue
suplomfrOnto:audience
suplomfrOnto:commentaire
suplomfrOnto:contribution
suplomfrOnto:cout
dc:description
  • Collection de cours d'anglais créés avec le logiciel LAVAC (Laboratoire Audio-Visuel Actif-Comparatif), outil universitaire issu des universités Montpellier II et Toulouse III. Ces ressources sont conçues pour vous entraîner à améliorer votre compréhension et votre production orales à partir d’un document audio ou vidéo en ligne. Vous pourrez écouter un document d’abord au ralenti, puis par séquences courtes de façon à diminuer la charge cognitive, lourde en compréhension de l’anglais oral. Vous comprendrez ainsi ce que vous n’auriez pas compris si vous accédiez au document directement par le lecteur proposé par le site de votre ressource (généralement Voice of America, les ressources de ce site étant libres de droit). Composante de l'ensemble de modules pédagogiques "Kit de gestion pour l'ingénieur". (fre)
suplomfrOnto:discipline
suplomfrOnto:estUnePartieDe
suplomfrOnto:exigence
dc:format
  • application/pdf
  • text/html
  • video/mpeg
dc:identifier
  • URI##http://ori.unit-c.fr/uid/unit-ori-wf-1-4369
dc:langage
  • fre
suplomfrOnto:localisation
suplomfrOnto:niveauAggregation
suplomfrOnto:propositionUtilisation
  • Jusqu’à 12 activités pédagogiques : 1- Compréhension orale avec didactisation du son (du plus difficile au plus facile) : écoute normale, mais facilitée (avec le lecteur Windows Media Player élargi et l’équaliseur réglé) ; écoute au ralenti : choisir 80 ou 70 % (60 % maxi en cas de difficulté ; écoute multimodale : visualisation de séquences sonores courtes, sélection de blocs, écoute normale avec pauses manuelles, repérage possible des passages difficiles et réécoute instantanée par clic droit. écoute multimodale avec pauses : idem, mais avec pauses automatiques (égales à 150 % de la durée de la séquence précédente) + pauses manuelles, pour vous donner du temps pour comprendre, prendre des notes ou pour répéter. Pour chacun de ces modes, vous pouvez activer l’aide de vocabulaire (avec le dictionnaire Cambridge) : phonétique, graphie (pour noms propres ou mots difficiles à repérer à l’oral) et traduction si nécessaire, soit au total 8 modes d’écoute. 2- Prise de notes : Sur papier libre au cours des différentes écoutes ou dans un fichier Word si votre vitesse de frappe est bonne. Le dictionnaire de Word doit être activé pour constituer une aide à la prise de notes. 3- Production orale : Répétition d’un bloc de séquences choisies par l’enseignant (mais vous pouvez choisir de tout répéter). Vous répétez uniquement ce que vous pensez avoir compris. 4- Écoute comparée : Pour cette activité épilinguistique (avec un recul sur votre travail) , vous entendrez la séquence d’origine suivie de votre enregistrement. Enregistrez à nouveau si vous pensez pouvoir vous améliorer. Pour certaines séquences difficiles, vos enregistrements successifs seront conservés pour que vous puissiez évaluer votre progression. 5- Transcription : Collez ou tapez dans une zone texte qui s’ouvrira ce que vous avez compris. La transcription doit être détaillée : vous devez TOUT écrire. Lorsque des mots ne sont pas compris, essayez de rédiger entre parenthèses ce que vous pensez comprendre avec vos propres mots, de façon à toujours faire l’effort de comprendre. Ne laissez pas de blancs. 6- Compréhension écrite : Lecture et compréhension de la correction en notant les mots difficiles à chercher dans le dictionnaire en ligne. 7- Autocorrection de votre transcription : Corrigez ensuite EN MAJUSCULES toutes vos erreurs de façon à permettre à l’enseignant d’identifier vos problèmes. Plutôt que de masquer vos erreurs, votre intérêt est de montrer vos difficultés à votre enseignant pour qu’il vous aide à les maîtriser. 8- Lecture oralisée : Le script sous les yeux, écoutez le son du document audio ou vidéo en suivant sur le texte. 9- Écoute et lecture synchronisée manuellement : Lancez le lecteur et écoutez le son du document audio ou vidéo en faisant défiler le texte dans une fenêtre étroite de façon à être actif pendant la lecture. 10- Lecture à haute voix : enregistrement en lisant votre autocorrection. 11- Écoute de vos enregistrements : écoutez vos enregistrements pour chaque séquence (soit le dernier effectué, soit tous pour les séquences difficiles). 12- Mémorisation des mots difficiles (à l’écrit et à l’oral) en recopiant les mots dans un dictionnaire personnel ou collaboratif (en ligne) que vous avez cherchés. Vous avez entendu la ressource et lu en même temps son script à 3 reprises (pour l’autocorrection, en lecture oralisée et en lecture synchronisée), vous pouvez donc, avant de terminer, refaire l’exercice de répétition pour vous améliorer. Refaites aussi l’écoute comparée. (fre)
suplomfrOnto:proprieteIntellectuelle
suplomfrOnto:remarqueInstallation
  • Veuillez consulter les pages de présentation et suivre les instructions pour utiliser l'applicatif Lavac 2011. (fre)
dc:rights
  • Ces contenus d'enseignement, propriété du campus numérique IUT en ligne, constituent une œuvre protégée par les lois sur la propriété intellectuelle. (fre)
suplomfrOnto:structure
dc:subject
  • anglais professionnel (fre)
  • communication (fre)
  • compréhension orale (fre)
  • langue étrangère (fre)
dc:title
  • Anglais (Kit de gestion pour l'ingénieur) (fre)
dc:type
rdf:type
suplomfrOnto:typePedagogique
suplomfrOnto:version
  • mars 2011 (fre)

Metadata

<http://SemUNT.supelec.fr/pubby/data/ressource/unit/_1854_Anglais_-Kit_de_gestion_pour_l-ingenieur->  
expand all